我看了11遍老友记,分享下我的心得。取决于你是第几遍看,当然也得结合自己英语的水平和美剧难度来调整。我现在在美国工作,日常交流中很多表达其实是我从美剧里学到的,更重要的是,很多段子是从美剧中学到的。

第一,通过看美剧学英语,看一遍绝对是不够的。至少3遍,每一遍有不同的策略。所以我建议挑一部自己喜欢的美剧,喜欢的题材,这样自己才愿意反复去看。

那怎么选择自己感兴趣的美剧呢?当然要大胆的试看啦,文末我也会推荐我自己非常受益的美剧。试看的时候享受剧情就好,如果需要字幕就开着字幕,不要有太大压力,选对一部自己喜欢的剧最重要。

第二,准备个专门的美剧学习笔记本,我自己记满了两个。主要是方便你复习,因为很多知识点不记下来是会忘记的。马上我就会分享具体怎么操作。

第三,请注意,不一定是整部美剧看一遍再开始学,你可以分季学,也可以分集学。我建议分季学比较好。因为大家时间有限,很难做到完整的看一整部剧,并且重复很多遍。但我们可以按住某一季,把它学透。

下面谈一谈具体每一遍应该怎么学习,以老友记为例。

第一遍,先开着字幕,确保自己能准备了解剧情以及难度。每部剧的难度是很不一样的,比如生活大爆炸比老友记难好几倍。这一遍的主要任务是:了解剧情,赶走好奇心。你可以先看老友记第一季,开着字幕。(估计看完你就会爱上这几个人)

第二遍,不带字幕,并且虐暴暂定键。反正我自己是这样,当听到自己感兴趣的表达或者听不出来的表达,赶紧暂停,可以暂时开一下字幕,把这个表达记下来。比如我学会了:Do you have a point? 就是一个人说话云山雾罩,你就可以这么问他:你能讲重点吗?这一遍的核心就是多做笔记,需要自制力哦,但我相信你可以的,因为当你记满一个小本本,你会觉得很有成就感。

第三遍,不带字幕,不用做笔记啦,但是注意记语境,看看那些表达和段子是在什么语境下用的,这样才能活学活用。我还是偶尔会暂定,因为我想跟读,顺便练习下口语,这样才能保证自己能说的出来。

美剧推荐,都是自己看过多遍的,希望你喜欢。

1. 老友记。虽然肯定别人也会推荐,没办法,这是鼻祖,并且难度比较低。最重要的是有助于了解美国文化,培养幽默感。直到今天我还用其中的段子,同事们照样会笑的前仰后合。

2. 绯闻女孩,Gossip Girl,强烈推荐。作为个大男人,推荐这部剧还真有点不好意思。但这部剧很精彩,取景于纽约,描述了纽约青春期的孩子们,这部剧非常养眼。难度为中等,能明显觉得比老友记语速快。并且用词和段子会更新颖,毕竟语言也是在不断更新的。

3. 奥巴马的演讲。为什么突然冒出来了非美剧的题材,因为太崇拜奥巴马了,他发音之清晰,演讲之幽默无出其右。他辞职那年的白宫记者招待会演讲,我时不时会翻出来看一看。因为总统的演讲是最高级别的用词,别且可以顺便提升下自己的public speaking,何乐而不为呢?

希望以上的回答对你有帮住。喜欢的请给个赞。别忘了返回上方,关注小口英语,一起学习最地道、最有趣的英文表达。谢谢!

如无必要,不开字幕。以免造成字幕依赖。

既然是为了学习英语,不是为了娱乐,不开字幕的好。

虽然说大量输入有利于建立语感,可是带字幕看美剧,哪怕是英语字幕,都不利于培养英语思维模式。字幕是拐杖,要丢掉,否则,拐杖长在了腿上,反而不利于快速前行。

直接看看不懂怎么办?

可以把字幕或剧本先下载下来,先学再看。

有生词或者不懂的俚语,无可避免。预习一下,对于看懂很有帮助。

字幕文件用写字板打开就是文本,只是有时间轴信息看着不舒服。

此外,美剧和电影名字+script作为关键词,能搜到剧本。

比如我想找经典电影Casablanca的剧本,

就搜 Casablanca script, 得到了这个127页的剧本文件:

比看字幕文件的srt文本舒服多了,是不是?

哪些美剧适合用作学英语的材料?

答案是贴近生活的,而现在走红的美剧,大多走的是惊悚怪异魔幻的路线,包括在国内大火的《权力的游戏》,其实并不适合作口语学习材料。

我推荐三个:

老友记:情景喜剧的经典,英语专业的非指定必修课

绝望的主妇:中产阶段的生活剪影

生活大爆炸:据说今年上海的春考的听力是从里面节选的

80后奔四老母,今年8月底刚考的雅思A类,口语8分,看美剧是我练习口语的主要方式。不但英语考试用的着,平时工作生活也非常好用。

关于“字幕”的问题,个人认为:字母是一定要的,而且最好是中英文双语字幕。

英文字幕

英文字幕的作用有两个:

1.提高听力

美剧练英语,“听说读写”里最有效的是“听”和“说”这两项。

美剧产生的初衷,不是给我们用来学英语的。而是靠情节故事,来娱乐本地观众的。所以美剧里无论对话语速,发音用词,都和真实生活场景无异。即便我雅思听力满分,也有相当一部分美剧里的台词会有听不懂、漏听的情况,尤其是小孩子或者老人说话。

2.练习跟读

听和说虽然紧密联系,但并不是能听懂,就一定能说好。“跟读”就是用来连接听和说之间的桥梁。跟读有三种方法,第一种就需要英文字母做辅助。

如果大家对三种跟读方法有兴趣,可以戳我下面的视频:

有个高质量的英文字幕在手边,可以做听写,也可以做跟读,用处多多。

中文字幕

中文字幕的主要作用是学习以下三点:

熟悉俚语(slang)学习地道句型了解文化背景

这三点对于口语交流来说特别重要。但是即使有了英文字幕,我们也不一定能理解其背后的真正意思,这个时候就需要中文字幕来进一步澄清我们的理解。

拿《绝望主妇》来举两个例子。

比如dirty laundry,光看英文字幕,只能字面理解成“脏衣服”。但这个俚语实际上说的是:每个人都有一些小秘密。一般这个小秘密还都是不太好的小秘密。

再比如brain surgery,也不真的是指字母上的“脑部手术”,而是指一件很困难或者很复杂的事情,类似于中文的“难于上青天”的上青天。如果你美剧积累的比较多,可能还会想到一个类似的短语叫rocket science,也是一个意思。

就像我们中文交流,也会不自觉地说一些“车水马龙、生龙活虎”,或者“扎心”,“好人卡”这样类似有文化背景或者最近的流行语,这些用语的学习光看表面的字义是无法理解到其背后的隐喻的。一定要有中文字幕作为辅助,才能真正理解,口语使用时才能用的正确无误。

字幕的正确使用方式

关于学美剧的具体步骤,以及美剧的选择,我在其它文章里已经讨论过很多次,这里就不再赘述,主要说说字幕的使用方式:

第一步:准备材料。最好能准备中英双语的字幕。特别要注意中文字幕的准确性。就像上面提到《绝望主妇》的例子,dirty laundry如果还是翻译成“每家每户的脏衣服“,就会造成学习的偏差。

第二步:从头到尾过一遍剧情。这个过程请开双语字幕。

第三步:一集一集来,先听懂。此时,看的时候是不看字幕的。主要目的是练听力。

第四步:第一遍跟读。看英文字幕,听一句,暂停,跟读一句。重点是以下四方面:

单词发音连读语调断句

第五步:第二遍跟读。不看字幕,听一句,暂停,跟读一句。

第六步:第三遍跟读。不看字幕,不间断音频视频文件,一口气跟读完全文,同步录音。

第三遍跟读难度很大,但好处也很多:

听力口语一起练,效果最佳;杜绝翻译思维,加快英语输入的反应速度;充分暴露发音问题 - 因为一边听一边说,无法专注于发音,说出来的东西都是口腔肌肉记忆的发音,可以充分发现问题。

按照以上六个步骤,练完1集基本能总结出你所有的发音问题。练完一季(10集以上),口语会有肉耳可辨的进步,不管是发音、择词和句式表达,都会非常地道。

第一集异常艰苦,前三集耗时很久,之后会越来越轻松,渐入佳境,最终实现轻松搞定生肉美剧的理想生活。

以上,祝学习愉快。

我是Jessie,坐标多伦多,家有三娃,9岁/4岁/1岁,长期坚持和娃一起学英语。在此过程中,意外成为雅思8分老母,听力阅读双满分。欢迎关注Jessie的头条号,一起交流英语学习的点点滴滴。

我是爱英语、爱看美剧、爱学习的夏酱Summer老师,这个问题我来回答。

一定要看有字幕的!一定要看有字幕的!一定要看有字幕的!

必须是双语字幕!必须是双语字幕!必须是双语字幕!

重要的事要多说几遍。

下面为大家详细解答。

“有字幕”与“没字幕”的区别

不知道有没有同学有过这种经历,或者见到这种情况:

如果你在后面追一个小孩子,当你说“哎呀,你太厉害了,我都追不上你”的时候,小孩子会越跑越快;

当你说“马上就要追上你了哟”,小孩子基本上就会立马停下脚步。

这就是我经常跟所有家长念叨的“对孩子一定要多鼓励少批评”。

其实对于成年人学习,也是同样的道理。

如果你不看带字幕的美剧,不是不可以,99%的可能性你会完全看不下去。

看不带字幕的美剧时,你经常会遇到下面的问题:

听不懂人物在说什么,也就看不懂故事的走向;

能听懂一言半语,但是完全听不懂里面的一些关键术语;

翻来覆去地看,仍然看不懂。

不用说别的,你看上一集两集的没字幕美剧,基本上你就失去了继续看下去的兴趣了。

一旦形成了“厌学”的心理,就会对你的英语学习带来不可估量的损失与打击。

带上字幕就完了吗?

当然不是。

如果要通过看美剧学英语,必须要看双语字幕!

对于中国与美国、英国、加拿大、澳大利亚等国家的文化差别,如果要让你读字幕感觉舒服的话(也就是不带“翻译体”),必然不是直译,那么这个时候就需要你比对着原文的英文字幕。

不光如此,我们在学习英语的时候,还经常会因为中式思维,讲出“Chinglish”。

啥是Chinglish ? 举例说明。

比如,“这该怎么说?”

English: How do you say that ?

Chinglish:How to say ?

再比如,“我很喜欢。”

English : I like it very much.

Chinglish: I very like……

再再比如:“我想跟你混。”

English : I want to hang out with you.

Chinglish: I want to play with you .

所以,双语字母不光能让你理解整部剧的情节走向,还能让你学到地道的英语,尤其是俚语。

何乐而不为?

应该看什么样的美剧呢?

《老友记Friends)》一直是公认的学英语最佳美剧,没有之一。

从1994年到2004前后共拍了10季。为什么说它是最好的学习素材呢?

每集不会超过30分钟。要知道人的高度注意力一般也就20分钟左右,很适合学习。

没有过于复杂的语法和单词,适合初学者学习

基本上都是日常生活的对白,便于理解

但是也有一点不好的地方,里面6名主角的语速比较快,这个对初学者略是个小挑战,需要反复地听和学。

不建议《The Big Bang》之类的剧,会涉及很多专业名词,对我们初学者来讲是没有必要花精力学的。

除了《老友记》,还可以看看《摩登家庭 Modern Family》、《我们这一天 This is us》等等。

小结

我一直在提倡“快乐学英语”,也就是在轻松地气氛中学习,会让你的学习效率更高。

如果要看不带字幕的美剧,不是不可以,但是需要你有超过常人的信心与决心,并且愿意不停地反复重看学习。

以我的观点,真的没必要这么做。

学习已经是一件很辛苦的事情了,何必一定要把自己逼到背水一战的地步,你说呢?

希望我的回答,能对你有所帮助。

关于学习英语或者语文,如果有困惑的地方,就给夏酱Summer老师留言或私信,老师会一一耐心答复的。

对于这个问题,建议有中英双语字幕。

第一遍,欣赏剧情。可以看双字幕,一般情况下,你更多地看的是中文,这是我们大脑的选择,它会选择easy way。

第二遍,把字幕都遮住,最好能调成无字幕的来看。如果能看懂剧情,个人觉得无字幕的观看体验更佳。这时,可以看看自己能看懂多少,多少句子自己是完全能抓住的,确定对方说的是什么。

以上两个步骤可以互换,看你个人更倾向于哪种。

第三遍,把每一集电视剧都看成是学习材料,结合字幕学习,查词典记录地道的或者你不知道的表达。如果还想提高口语发音,在这个环节还可以模仿。这个环节耗时是比较久的,一般一集40分钟左右的剧集可以看很久。我还会把有用的对话截下来,就像我头条中发布的《了不起的麦瑟尔夫人》第二季的内容。第一季已经看完了,一共累积了400个我觉得值得学习的点。截视频首先需要判断那段对话值得学习,另外复习的时候只要看所截取的视频就可以了,节省翻看一整部剧的时间。

第四遍,再无字幕地看一遍,体会应该和先前的那一遍不同。

网络上有很多推荐的材料,这儿想到口语学习经典材料《Friends》,之前大学里有个同班同学是听mp3来学习的,在熟悉剧情之后,去掉视觉图像,只用听觉去抓信息,练耳朵,也练嘴。英式发音的今年看到一部色彩明亮很欢乐很温馨的片子《德雷尔的一家》。

美剧字幕可以自由切换的最好。学英语,看美剧,很多人最后得到的效果是,美剧剧情不错,英语没有提升多少。你要知道,如果你掌握了一部美剧里85%的细节,你已经很接近native speaker 的水平了。因此,看美剧要精看,而不是在纠结有字幕,没字幕的。有字幕的话,拿张A4 纸,扯下来把字幕给遮住,需要字幕的时候再移除。

精看这个说法,我已经强调过好几遍了,有些人听了我的意见再尝试,但只是很少的一部分人,毕竟,能正真学好英语的人也只是很少的一部分人。你要知道,没有大把时间的付出,就想轻轻松松的通过看美剧来学英语,你着玩笑开打了。

原谅我在这里答非所问的泼冷水,我只想让你明白精看需要花大把时间,精看可以学好英语,精看也是有技巧的。我很多讲精看的都比较受欢迎。这里我就以图片的形式在一次回顾一下我对精看的想法吧!以老友记为例,其实绝望的主妇更适合学英语。

12万的阅读,和349个赞,我希望还是对你有所启发。

大虾英语笔记:Learn,Share,Love English. 欢迎点赞支持我的回答。

建议不开字幕。尤其是中文字幕。

人是有惰性的,看电影学英语,如果开着中文字幕,你看看就会去想看中文字幕,去快速了解剧情,但是这样的话,你就只是看了一个热闹,根本不会有什么大的进步,顶天复习了一些熟悉的单词和句子,学了一点简单的表述,对词汇量和听力都不会有太多的帮助。

最好是什么字母都不加,尽力去看,而且要多看几遍,不明白的地方重复多看几遍,多听。

但是可能会看不懂,这要看电影的词汇量了。是的,英文的电影跟书一样,词汇量都是不同的,你要去找你的“i+1”,就是超过自己的能力,但是又不至于太多,学习的感觉就像被蚊子叮了,而非被棒子打了,那很疼的,一定就不想有下回了,见到就会躲远远的。轻微有点痛苦的学习更有效果,这样有进步,却不会导致太过痛苦而学不下去了。

那么如何找到合适自己的电影呢?其实让你去统计电影里的词汇量,再根据你自己的词汇量去看是否符合有点残忍,轻松的办法就是看你能不能在遮挡字幕的情况下,继续看下去,懂大概的情节发展就可以了。

在多看几次后,就可以加载英文字母看了,去检查自己听懂看懂多少,不会的又是多少,将自己不会的去查出来,不断去学习巩固。这样效果更好。

在之后也可以重看带中午字幕的,检查自己是否有误区和盲区。

电影很多,但是分类对待,题材是科技或者财经等的对大部分人来说都不合适,里面密集的专业术语会让你看到简直怀疑人生,还有大火的漫威电影,如钢铁侠一类,其实也不适合新手。日常生活题材的,节奏慢一些的,比如怦然心动、初恋50次会比较合适大部分人,而且非常好看。

当然美剧也非常好,而且一些词汇会反复出现,更能加深记忆。选些节奏慢一些的,日常生活的,比如都推荐的老友记,但是科学大爆炸不建议,科学术语太多,是一种干扰。这里推荐一个前几年土豪公司,网飞出品的佳作,叫超感猎杀,词汇简单,遮挡字幕看更佳,是我当时最喜欢的一部美剧。

当然是没有字幕的好。这样你能进步得更快。

1 其实没有字幕,光看画面你也能知道个大概;

很多剧,只看画面你就知道个大概。不用非要看字幕,很多剧画面感都很强的。看字幕着重理解话语的内容了,忽视了画面感。

2 大脑会选择行忽略自己不懂的内容

大脑对自己不懂的东西会选择性忽略。如果你看美剧的时候只顾着看字幕了,英文对话的内容对你来说就是不熟悉的,大脑会忽略它们,对你学英语没有任何帮助。

3 不看字幕,注重画面和声音帮你学习英语

不看字幕,注意看内容和听原声。对你来说非常有帮助。根据画面理解对话,对话又对画面有辅助作用。

4 如果是英文字幕也不用看

如果字幕是纯英文的,只作为辅助就行了。没有必要非得看。因为说的很快,字幕一会儿就过了,你反应没那么快的话看得 一知半解,还不如听声音看画面。坚持时间长了,会发现自己啥都能看懂了。

我是小韩,英语终身学习者。我来说一下我自学英语美剧的经验:

我目前看了三季《老友记》我的学习方法是:

一天一集或者两天到三天一集,具体还是要在实践中,根据自己的基础去调整。不要急躁,慢工出细活。

第一遍看有字幕版,注意是全英文字幕,不要看中英双字幕或中文字幕,这点很关键,一定要记住。看一遍即可,期间有不会的不用暂停视频。

关掉视频,看剧本台词,有不会的单词要查字典 ,字典最好用电子词典,一来在手机下载后,可以随时查看,二来手机字典有跟读功能,可以矫正我们的发音。字典软件我推荐用朗文当代五英英版,牛津高阶九英英版,牛津高阶八英汉双解版都是可以的。只要每天坚持观看和阅读,以及查字典,你的英语就会慢慢的好起来。

剧本搞懂后,看无字幕视频,记住一定要无字幕,观看次数具体还是要在实践中,根据自己的基础去调整。不要急躁,慢工出细活。

可能你还要问,每次看到什么程度比较好?在学习的时候,主要的是集中精力,一定要坚持,不要三天打鱼两天晒网,这样最影响学习效果,只要你能每天坚持学习就不要纠结效果了,把耐心交给时间,慢慢提升。

如果基础不是特别好,或者时间不是很充裕,就把视频剪成十分钟一段。学习方法还是一样的。

以下是沿用我以前的回答

i+1原则:英语学习首先要确定自己的词汇量水平,找比自己水平稍微难点的材料了、开始学起,这就是著名的i+1原则。i+1理论是在二十世纪八十年代,美国的心理学家和教育家克拉申提出的,“i”代表学习者目前的语言知识水平,“ 1” 代表学习者目前语言知识状态与下一阶段的差距。

可理解性输入:克拉申认为语言信息的输入既不能等同于其现有水平即“i”有不能远远超出学习者现有的水平。因此,可理解输入的有效输入只能够是大于“i” 小于“i+1”的水平输入的语言信息既不能远远超出学习者现有的水平又不能等同于其现有水平即“i”。

如果你的词汇量不适合学习美剧,就老老实实的先去提高词汇量,我不推荐拿本词汇书一通乱背,那样比较灭巨人性,不易坚持。怎么提高词汇量,找自己适合的英语材料,我自己用的是RAZ分级阅读(有声读物),利于跟读模仿。

我将持续更新英语学习干货,喜欢的请关注。

谢邀!

当然是有字幕的好!

为什么呢?

举一个例子:比如你要出去办事情,你不知道外面的天气怎么样,你是选择有衣服的行李,还是没有衣服的?

很多时候我发现,有不少人的想法是这样的,要那么多衣服干嘛?天气不是好好的吗?还比较暖和!然而事实上天气就像丈母娘的脸,变化的很快!

天冷的时候,你有衣服可以穿上保暖!就好比你看视频的时候,你听不懂的时候看字幕你可以搞懂!

天热的时候,你可以脱下衣服。就好比看视频的时候你听得懂,你可以把字幕遮住一样!

但是如果没有字幕,你看不懂的时候,有时候你听很多很多遍,你也没有办法听懂!就好比天冷的时候你没有衣服,你也是没有办法来让你暖和的!

我相信通过这简单形象的比喻,你应该明白了吧!

学习英语有了好的资源,关键在于你如何很好的利用,对于字幕你不要过于依赖,就好比你穿了过多的衣服,导致你过热,反而会出现不好的结果!

有句话叫做学以致用!

笔者 头条@艺方亲子英语 ,曾任大学英语老师,目前专注英语启蒙和双语教育,业余为大家免费分享英语资源和方法!如果你喜欢,请关注支持,谢谢大家!

谢邀!

当然是有字幕的好!

为什么呢?

举一个例子:比如你要出去办事情,你不知道外面的天气怎么样,你是选择有衣服的行李,还是没有衣服的?

很多时候我发现,有不少人的想法是这样的,要那么多衣服干嘛?天气不是好好的吗?还比较暖和!然而事实上天气就像丈母娘的脸,变化的很快!

天冷的时候,你有衣服可以穿上保暖!就好比你看视频的时候,你听不懂的时候看字幕你可以搞懂!

天热的时候,你可以脱下衣服。就好比看视频的时候你听得懂,你可以把字幕遮住一样!

但是如果没有字幕,你看不懂的时候,有时候你听很多很多遍,你也没有办法听懂!就好比天冷的时候你没有衣服,你也是没有办法来让你暖和的!

我相信通过这简单形象的比喻,你应该明白了吧!

学习英语有了好的资源,关键在于你如何很好的利用,对于字幕你不要过于依赖,就好比你穿了过多的衣服,导致你过热,反而会出现不好的结果!

有句话叫做学以致用!

笔者 头条@艺方亲子英语 ,曾任大学英语老师,目前专注英语启蒙和双语教育,业余为大家免费分享英语资源和方法!如果你喜欢,请关注支持,谢谢大家!

字幕必须永远看下去,因为这些美剧都是动态的,也就是说没有两部一模一样的剧本,不要期待着无字幕的环境可以提高你的英语听力,这是不可能发生的事情,至于你的口语能从美剧中获得什么好处,完全依靠于你是否有机会用。

美剧无非就是一本动态连环画,它对于学习英语的好处没有你想象的那么大,如果你能靠反复观看几十部美剧学好英语,那岂不是人人都可以,各种各样的学校也就早倒闭了。

剧中人物的对话基本都是提前写好的,某种程度上来说也就是演员在背诵或者朗读,这一点就决定了美剧中的句子虽然生活,但是高于生活;这一点从我们国内的演员身上也可以看到,生活中演员与屏幕上差距巨大。

要想从美剧中获取真正的好处,就是把美剧当作书本一样阅读,因此字幕就是必须的存在,因为英语听力提高需要阅读能力的辅助,当你能一目十行地看懂英语句子的时候,你英语听力就会有大幅度提高,至于美剧的台词对于口语表达能力的好处,可以说微乎其微,就像你背会几千英语句子,也不会熟练使用一样。美剧的台词与英语几百句这种书没有区别。

结论:一切以提高英语水平为目的,而不看美剧字幕的想法都是耍流氓。

自己家的语言都没精通、还去纠结别国的语言。 就沟通 (不是研究的)别浪费时间了…… 好好锻炼身体 多好、少近视